19 de septiembre 2015:
Talleres de formación para profesores de Español con fines específicos (EFE)

Programa

9:30 – 10:00: Bienvenida al 1er “Día de formación de profesores de Español con fines específicos (EFE)“

10.00 – 11:30: “Concepto y aplicación práctica del análisis de necesidades para un curso de EFE“
Ponente: Eva Narvajas, Hochschule Rheinmain.

11:45 – 13:15:  “El componente intercultural en la clase de EFE“
Ponente: Margarita Görrissen, editorial Klett

Fin  y brindis

Inscripción

  • Lugar: Academia Suárez – International House Frankfurt
    Kaiserstr. 12, 60311 Frankfurt
  • Horario: 9:30 – 14:00
  • Precio: 20 € (Evento organizado en colaboración
    con la editorial Klett)
  • Inscription by email

Programa


Concepto y aplicación práctica del análisis de necesidades para un curso de español con fines específicos“

A la hora de diseñar un curso de español para fines específicos en un centro educativo (Universidades, Institutos Cervantes, Academias) la posibilidad de enfrentarse a una gran diversidad y heterogeneidad de intereses, expectativas, motivaciones, conocimientos previos, etc. es mucho mayor que en cursos diseñados desde organizaciones e instituciones laborales concretas. Asimismo, en los cursos de fines específicos impartidos en centros educativos las programaciones preestablecidas y los objetivos de aprendizaje de los estudiantes no siempre coinciden. En este taller vamos a presentar unas herramientas que permitan adaptar programaciones previas a grupos de estudiantes y desarrollar programaciones en cursos de enseñanza de español para fines específicos, con el objetivo de conciliar del mejor modo posible lo que el estudiante quiere aprender con lo que debe aprender.

Ponente: Eva Narvajas
Eva Narvajas es licenciada en Filosofía y Ciencias de la Educación por la Universidad de Navarra, tras cursar estudios en Inglaterra obtuvo un Diploma como profesora de inglés como lengua extranjera y más tarde cursó el Máster en Didáctica para Profesores de Lengua y Cultura Españolas en Centros Educativos Extranjeros en la Universidad de la Rioja. Es autora de materiales didácticos para el aprendizaje de ELE (Español Lengua Extranjera) tales como Caminos de España 2008 y Caminos de Santiago 2008, y coautora de los manuales Toma la palabra 2009 y de su guía didáctica, Con gusto A2 Trainingsbuch 2009, Con gusto B1 2012 y Meta profesional A1-A2 aparecido recientemente, todos ellos publicados por la editorial alemana Klett. En su labor de formadora de profesores imparte numerosos talleres y seminarios de formación para profesores de ELE en Alemania, Austria y Holanda, además se encarga de la coordinación de los cursos de español de la Universidad de Ciencias Aplicadas de Wiesbaden e imparte cursos de lengua y cultura española en dicha institución.


El componente intercultural en la clase de español para las relaciones profesionales.” 

Hoy en día no solo podemos decir que el mundo es un pañuelo, sino que, en los negocios, vivimos una internacionalización cada vez más generalizada. Aunque nuestros alumnos dominen perfectamente el uso del castellano e incluso su propia terminología específica en dicho idioma, es posible que no sean interculturalmente competentes. En este seminario hablaremos de lo que implica un proceso de sensibilización intercultural, de algunas de las herramientas para describir diferencias significativas y de las destrezas que se pueden entrenar para aspirar a una mejor comunicación que incluya no solo una mayor eficacia, sino también comprensión y respeto mutuos.

Ponente: Margarita Görrissen
Margarita Görrissen estudió en México Letras Españolas y Música y empezó a una edad muy joven su actividad docente. Desde entonces ha enseñado en varios niveles, desde secundaria hasta cursos para empresas. Sus alumnos han sido hispanohablantes, anglohablantes (en Canadá, donde hizo un doctorado en Lingüística) y germanohablantes. Vive en Alemania desde hace muchos años, y de momento imparte cursos en la Universidad de Ciencias Aplicadas de Ludwigshafen y en la empresa BASF. De 2000 a 2013 impartió asimismo cursos de interculturalidad en Ludwigshafen y en Eichstätt. Ha impartido numerosos seminarios y talleres sobre este tema, así como sobre diversos aspectos de la enseñanza del castellano. Es coautora de Caminos neu, Con gusto y Avenida, de la editorial Klett, y autora de la Praxis-Grammatik Spanisch de PONS, entre otros.